MAZDA MODEL CX-9 2016 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2016, Model line: MODEL CX-9, Model: MAZDA MODEL CX-9 2016Pages: 558, tamaño PDF: 10.75 MB
Page 181 of 558

Black plate (181,1)
ADVERTENCIA
Conduzca cuidadosamente cuando el
vehículo está cargada, baje la
velocidad del vehículo y aplique los
frenos un poco antes:
Las maniobras abruptas y la frenada
brusca al conducir un vehículo
cargado son peligrosas debido a que el
comportamiento de un vehículo con
un centro de gravedad alto es diferente
entre cuando está cargado y cuando
no lo está, y puede resultar en la
pérdida del control del vehículo y en
un accidente.
qManiobra de emergencia
ADVERTENCIA
No realice maniobras abruptas
cuando conduzca el vehículo en una
situación de emergencia:
Realizar maniobras abruptas incluso
cuando conduce en una situación de
emergencia es peligroso pues puede
reducir la estabilidad del vehículo y la
operabilidad resultando en un
accidente. Accione el pedal del
acelerador, el pedal de freno, y el
volante suavemente.
Alfombra del piso
ADVERTENCIA
Asegúrese que las alfombras del piso
están aseguradas con los ganchos o
los retenedores para evitar que se
enrollen debajo de los pedales (lado
del conductor):
Usando una alfombra del piso que no
está asegurada es peligroso pues
puede interferir con el pedal del
acelerador y el freno (lado del
conductor), que puede resultar en un
accidente.
Use sólo una alfombra del piso que
estén de acuerdo con la forma del piso
del lado del conductor y asegúrese que
está orientada correctamente.
Asegure la alfombra del piso usando
los ganchos o retenedores.
Hay varias maneras de asegurar las
alfombras del piso dependiendo del
tipo usado, por lo tanto asegure la
alfombra de acuerdo al tipo.
Después de instalar la alfombra del
piso, asegúrese que no se desliza de
lado a lado o de atrás a adelante, y
que haya suficiente separación del
lado del conductor con los pedales del
acelerador y del freno.
Después de retirar la alfombra del piso
para limpiarla o por otra razón,
asegurese siempre de reinstalarla
mientras presta atención a las
precauciones antes mencionadas.
Antes de conducir su Mazda
Consejos para conducir
4-9
CX-9_8CR6-SP-12I_Edition2 Page181
Tuesday, December 4 2012 3:22 PM
Form No.8CR6-SP-12I
Page 182 of 558

Black plate (182,1)
ADVERTENCIA
No instale las dos alfombras del piso,
una encima de la otra, del lado del
conductor:
Instalar las dos alfombras del piso,
una encima de la otra, del lado del
conductor es peligroso debido a que
los pasadores de retención sólo
pueden hacer que una de las
alfombras del piso no se deslice hacia
adelante.
La(s) alfombra(s) del piso
interferirá(n) con los pedales y puede
resultar en un accidente.
Al usar una alfombra del piso gruesa
para invierno, siempre retire la
alfombra del piso original.
Balanceo del vehículo
ADVERTENCIA
No se deben hacer girar las ruedas en
vacío a alta velocidad, y no se debe
permitir que nadie se pare detrás de la
rueda cuando se empuja el vehículo:
Hacer girar las ruedas en vacío a alta
velocidad cuando el vehículo está
atrapado es peligroso. La rueda que
gira en vacío se puede sobrecalentar y
explotar. Esto podría causar heridas
graves.
PRECAUCION
Un balanceo excesivo del vehículo
puede causar sobrecalentamiento del
motor, fallas en la transmisión y daños
en los neumáticos.
Si fuera necesario balancear el vehículo
para sacarlo de la nieve, arena o barro,
pise suavemente el pedal del acelerador y
mueva lentamente la palanca selectora de
DaR.
Para vehículos 4WD, arrancar con la
tracción en las cuatro ruedas brindará
mejor tracción.
4-10
Antes de conducir su Mazda
Consejos para conducir
CX-9_8CR6-SP-12I_Edition2 Page182
Tuesday, December 4 2012 3:22 PM
Form No.8CR6-SP-12I
Page 183 of 558

Black plate (183,1)
Conducción en invierno
lSe recomienda llevar equipo de
emergencia, incluyendo cadenas para
nieve, raspador para vidrios, luces de
bengala, una pequeña pala, cables
puente y una pequeña bolsa de arena o
sal.
Pida en un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado
Mazda que realicen lo siguiente:
lVerifique que la relación de
anticongelante en el radiador sea
correcta.
Consulte la sección Refrigerante del
motor en la página 8-18.
lInspeccione la batería y sus cables. El
frío reduce la capacidad de la batería.
lInspeccione el sistema de encendido
por daños y conexiones flojas.
lUse el líquido de lavador con
anticongelante―pero no use
anticongelante de radiador como
líquido de lavador (página 8-23).
lNo use el freno de mano con
temperaturas de congelamiento ya que
se podría congelar. En cambio, cambie
a P y bloquee las ruedas traseras.
lLa nieve que queda en el parabrisas es
peligrosa pues puede obstruir la visión.
Elimine la nieve antes de conducir.
lNo aplique demasiada fuerza a un
rapador para vidrios al retirar el hielo o
nieve congelada del espejo y el
parabrisas.
lNunca use agua tibia o caliente para
limpiar la nieve o hielo de las
ventanillas y espejos pues puede hacer
que se raje un vidrio.
lEl funcionamiento de los frenos se
puede ver afectado sise adhiere nieve o
hielo al equipo de frenos. Si ocurre eso,
conduzca lentamente el vehículo,
liberando el pedal del acelerador y
aplicando ligeramente los frenos varias
veces hasta que el rendimiento de los
frenos vuelva a la normalidad.
qNeumáticos para nieve
ADVERTENCIA
Use sólo neumáticos del mismo
tamaño y tipo (nieve, radiales o no
radiales) en las cuatro ruedas:
Usar neumáticos de tamaños y tipos
diferentes es peligroso. La respuesta
del vehículo podría verse afectada y
resultar en un accidente.
PRECAUCION
Verifique los reglamentos locales antes
de usar neumáticos con tacones.
Use neumáticos para nieve en las cuatro
ruedas
No exceda la velocidad máxima
permisible para sus neumáticos de nieve o
los límites legales de velocidad.
Antes de conducir su Mazda
Consejos para conducir
4-11
CX-9_8CR6-SP-12I_Edition2 Page183
Tuesday, December 4 2012 3:22 PM
Form No.8CR6-SP-12I
Page 184 of 558

Black plate (184,1)
qCadenas para nieve
Verifique los reglamentos locales antes de
usar cadenas para nieve.
PRECAUCION
lEl uso de cadenas puede afectar la
dirección del vehículo.
lNo se debe conducir a velocidades
de más de 50 km/h o según el límite
de velocidad del fabricante de las
cadenas, eligiendo la menor de
ambas.
lConduzca con cuidado y evite las
lomas, pozos y virajes cerrados.
lEvite las frenadas en que las ruedas
queden bloqueadas.
lNo use cadenas en el neumático de
repuesto temporario; esto puede
dañar el vehículo y el neumático.
lNo use cadenas en caminos donde
no haya nieve o hielo. Los
neumáticos y las cadenas podrían
resultar dañadas.
lLas cadenas pueden rayar o romper
las llantas de aluminio.
NOTA
Usar las cadenas para nieve en un
vehículo equipado con neumáticos con
especificación 245/50R20 puede causar
interferencias con la carrocería del
vehículo y producir rayaduras. Si tiene
que usar cadenas para nieve, cambie los
neumáticos delanteros y traseros por
neumáticos 245/60R18. Consulte con
un concesionario autorizado Mazda.Instale sólo las cadenas en los neumáticos
delanteros.
No use cadenas en los neumáticos
traseros.
Instalación de cadenas
1. Instale las cadenas en los neumáticos
delanteros lo más apretadas posibles.
Siempre siga las instrucciones del
fabricante de las cadenas.
2. Vuelva a apretar las cadenas después
de conducir 1/2―1 km.
4-12
Antes de conducir su Mazda
Consejos para conducir
CX-9_8CR6-SP-12I_Edition2 Page184
Tuesday, December 4 2012 3:22 PM
Form No.8CR6-SP-12I
Page 185 of 558

Black plate (185,1)
Conducción por zonas
inundadas
ADVERTENCIA
Seque los frenos húmedos
conduciendo lentamente y pisando a
la vez ligeramente el pedal hasta que
el rendimiento de los frenos sea
normal:
Conducir con los frenos mojados es
peligroso. La distancia de frenado
aumenta o el vehículo se puede ir
hacia un lado al frenar lo cual
resultará en un accidente grave.
Frenar ligeramente indicará si los
frenos se vieron afectados.
PRECAUCION
No conduzca el vehículo en caminos
inundados pues puede producir
cortocircuitos en las partes eléctricas/
electrónicas, o daños en el motor o
apagarse el motor debido a la absorción
de agua. Si el vehículo se sumerge en el
agua, consulte a un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado
Mazda.
Antes de conducir su Mazda
Consejos para conducir
4-13
CX-9_8CR6-SP-12I_Edition2 Page185
Tuesday, December 4 2012 3:22 PM
Form No.8CR6-SP-12I
Page 186 of 558

Black plate (186,1)
Remolque de casas rodantes y trailers (Rusia)
Su Mazda se ha diseñado y fabricado principalmente para transportar pasajeros y carga.
Si remuelca un trailer, lea atentamente las instrucciones porque su seguridad y la de los
pasajeros dependerá del uso de un equipo correcto y de hábitos de conducción seguros. El
remolque de un trailer afectará la conducción, frenado, vida útil, rendimiento y economía
del vehículo.
No se debe sobrecargar ni el vehículo ni el trailer. Por más detalles, consulte a su
concesionario autorizado Mazda.
PRECAUCION
No se debe remolcar un trailer durante las primeras 1.000 km de uso de su nuevo Mazda.
De lo contrario, se dañará el motor, transmisión, diferencial, cojinetes de rueda y otros
componentes del sistema de transmisión.
qLímites de peso
El peso total del trailer, el peso combinado bruto y la carga en la punta del trailer
deben estar dentro de los límites especificados en el cuadro de cargas para remolque
del trailer.
PESO TOTAL DEL TRAILER:
Suma de los pesos del trailer y su carga.
PESO COMBINADO BRUTO:
Suma del peso total del trailer y el peso del vehículo remolcador: incluyendo el gancho de
remolque, pasajeros y carga en el vehículo.
PESO EN LA PUNTA DEL TRAILER:
El peso ejercido en la punta del trailer. Puede variar cambiando la distribución del peso al
cargar el vehículo.
4-14
Antes de conducir su Mazda
Remolque
CX-9_8CR6-SP-12I_Edition2 Page186
Tuesday, December 4 2012 3:22 PM
Form No.8CR6-SP-12I
Page 187 of 558

Black plate (187,1)
Al conducir en la montaña, el motor pierde potencia a medida que aumenta la altura. En
estas condiciones, se recomienda reducir el peso total del vehículo y el peso combinado
bruto en 10% por cada 1.000 m de altura.
Cuadro de carga máxima para remolque de trailer
Gradiente de hasta 12%
PESO TOTAL DEL TRAILER PESO COMBINADO BRUTO
Trailer sin frenos Trailer con frenos Trailer con frenos
750 kg 1.600 kg
*13.807 kg
PESO EN LA PUNTA DEL TRAILER: 85 kg
*1 Cuando el peso del vehículo es el GVW (Peso bruto del vehículo), el peso total permitido para remolcar (Peso
total del trailer MAX) es 1.095 kg
ADVERTENCIA
Mantenga siempre la carga del remolque dentro de los límites especificados tal cual lo
indicado en el cuadro de cargas para remolque del trailer:
Si se colocan cargas superiores a las especificadas pueden haber problemas de
rendimiento y funcionamiento que pueden provocar heridas personales y/o daños al
vehículo.
Mantenga siempre la carga en la punta del trailer dentro de los límites especificados
en el cuadro de cargas para remolque del trailer:
Es peligroso cargar el trailer con más peso en la parte trasera que en la parte
delantera. Esto puede provocar la pérdida de control del vehículo y causar un
accidente.
NOTA
lEl peso total del trailer y la carga en la punta del trailer se pueden determinar pesando
el trailer sobre una balanza en los sitios de pesaje en las autopistas o en las compañías
de transporte por carretera.
lEl respeto del peso total del trailer y la carga en la punta del trailer apropiados evitará
que el trailer se vaya hacia los lados debido a vientos cruzados, caminos en mal estado
u otros.
Antes de conducir su Mazda
Remolque
4-15
CX-9_8CR6-SP-12I_Edition2 Page187
Tuesday, December 4 2012 3:22 PM
Form No.8CR6-SP-12I
Page 188 of 558

Black plate (188,1)
qGancho de remolque
Use sólo un gancho recomendado por el fabricante del trailer que esté de acuerdo con los
requerimientos de peso bruto del trailer.
Cuando no se remolca un trailer, desmonte el gancho de remolque (si es desmontable) para
evitar que dañe en caso de que lo empujen desde atrás.
ADVERTENCIA
Asegúrese siempre que el gancho de remolque está bien colocado antes de partir:
Un gancho de remolque mal colocado es peligroso pues puede hacer que el trailer se
balancee más debido a los vientos cruzados, caminos ásperos y otras causas,
resultando en pérdida de control y accidentes serios.
Examine regularmente todos los pernos de montaje del gancho de remolque y apriete
cualquiera que esté flojo. Si se desmonta el gancho, selle los agujeros de montaje
abiertos para evitar que los gases del escape, el polvo, el agua, la tierra y otros
elementos extraños entren, poniendo en peligro su seguridad y dañando su vehículo.
No instale un gancho que endurezca el paragolpes, pues reducirá el rendimiento del
paragolpes.
Asegúrese que los gases del escape no entren dentro del compartimiento de los
pasajeros si los pernos de montaje se han conectado a la carrocería:
Es peligroso modificar el sistema de escape de su vehículo. Los gases del escape que
entran en el vehículo pueden causar la pérdida de conocimiento y la muerte.
Al montar el gancho de remolque, no realice ninguna modificación en el sistema de
escape del vehículo.
PRECAUCION
lRealice todos los ajustes del enganche con las cargas reales. No cargue y descargue el
vehículo mientras ajusta el enganche. De lo contrario se cambiará la altura del
vehículo.
lNo utilice un enganche montado en el eje. De lo contrario se dañará el eje y las partes
relacionadas.
4-16
Antes de conducir su Mazda
Remolque
CX-9_8CR6-SP-12I_Edition2 Page188
Tuesday, December 4 2012 3:22 PM
Form No.8CR6-SP-12I
Page 189 of 558

Black plate (189,1)
qNeumáticos
Cuando se remolca un trailer, se debe verificar que los neumáticos se han inflado a la
presión de aire en frío recomendada, de acuerdo con las especificaciones en la etiqueta de
presión de aire de los neumáticos en el bastidor de la puerta del conductor. El tamaño de
los neumáticos del trailer, la relación de carga y la presión de aire, deben estar de acuerdo
con las especificaciones del fabricante de los neumáticos.
ADVERTENCIA
Nunca use el neumático de repuesto temporario al remolcar un trailer:
Si se usa el neumático de repuesto temporario durante el remolque es peligroso pues
puede averiarse, y ocasionar la pérdida del control del vehículo y los pasajeros pueden
resultar heridos.
qCadenas de seguridad
Se deben usar cadenas de seguridad apropiadas como precaución en el caso de que el trailer
se desenganche accidentalmente del vehículo. Las cadenas deben cruzar por debajo de la
punta del trailer y engancharse en el gancho de remolque. Se debe dejar suficiente flojedad
en las cadenas como para realizar un viraje completo. Por más detalles, lea las
instrucciones del trailer o del gancho de remolque.
ADVERTENCIA
Asegúrese que la cadena de seguridad está bien enganchada en el trailer y el vehículo
antes de comenzar a andar:
Remolcar un trailer sin usar una cadena de seguridad enganchada al trailer y al
vehículo es peligroso. Si se daña la unidad de acople o la bola de enganche, el trailer
se podría desplazar hacia la otra senda y provocar un accidente.
qLuces del trailer
PRECAUCION
No se debe conectar un sistema de luces de trailer directamente al sistema de luces de su
Mazda. Esto podría dañar el sistema eléctrico del vehículo y sus sistemas de luces. Para
conectar el sistema de luces, consulte a un concesionario autorizado Mazda.
Antes de conducir su Mazda
Remolque
4-17
CX-9_8CR6-SP-12I_Edition2 Page189
Tuesday, December 4 2012 3:22 PM
Form No.8CR6-SP-12I
Page 190 of 558

Black plate (190,1)
qFrenos del trailer
Si el peso del trailer es de más de 750 kg se deben instalar frenos de trailer.
Si su trailer tiene frenos, éstos deben cumplir con todos los reglamentos locales.
ADVERTENCIA
No conecte el sistema de frenos de trailer hidráulicos al sistema de frenos de su
vehículo:
Conectar un sistema de frenos de trailer hidráulicos directamente al sistema de frenos
del vehículo, puede resultar en un punto de frenado inadecuado y alguien podría
resultar herido.
qConsejos para el remolque de trailer
Antes de conducir
lVerifique que su Mazda mantiene prácticamente la misma distancia al piso cuando se le
conecta un trailer cargado o descargado. No conduzca si tiene una posición delantera
superior o delantera inferior anormal. Inspeccione si las piezas de la suspensión de la
punta del trailer están desgastadas o si se ha sobrecargado el trailer. Haga inspeccionar el
vehículo en un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda.
lSe debe asegurar que la carga del trailer está bien asegurada, para evitar que se mueva
de un lado a otro.
lSe debe asegurar que todos los espejos retrovisores cumplen con los reglamentos del
gobierno. Inspecciónelos.
lAntes de arrancar se debe verificar el funcionamiento de todas las luces del trailer y
todas las conexiones entre el vehículo y el trailer. Luego de conducir un poco, pare el
vehículo y vuelva a verificar todas las luces y conexiones.
Conducción
lLa conducción de su Mazda será muy diferente cuando remolca un trailer, por lo tanto
practique virajes, marcha atrás y parar en una zona sin tráfico.
lTómese el tiempo para acostumbrarse al peso adicional y a la longitud del vehículo y el
trailer.
lNo exceda los 100 km/h con un trailer enganchado. Si la velocidad máxima legal
remolcando un trailer es menos de 100 km/h, no exceda la velocidad legal.
4-18
Antes de conducir su Mazda
Remolque
CX-9_8CR6-SP-12I_Edition2 Page190
Tuesday, December 4 2012 3:22 PM
Form No.8CR6-SP-12I